Érkezik magyarul is a Queen of Air and Darkness - Éjsötét Királynő címen!
Minden Árnyvadász tűkön ülve várja a Gonosz fortélyok sorozat utolsó részének megjelenését, és most végre fel is került a Könyvmolyképző webshopjába a könyv!
A magyar cím úgy tűnik, végül Éjsötét Királynő lett, és a kiadó legutóbbi bejegyzéséből a témát illetően az is, hogy mivel 800 oldal alatt maradt a könyv magyarul - az adatlap szerint 848 oldal -, ezért egy kötetben várhatjuk a könyvet.
Magyar borítónk egyelőre nincs, de a fülszöveg tervezete már felkerült a weboldalra!
Fülszöveg:
*
A sötét titkok és a tiltott szerelem már az árnyvadászok létezését fenyegetik!Ártatlanok vére folyt a Tanács termének lépcsőjén az árnyvadászok otthonában. Livia Blackthorn tragikus halála után a Klávéban a polgárháború réme kísért. A Blackthorn család néhány tagja Los Angelesbe menekül, ahol a boszorkánymesterek között pusztító kór forrását keresik.Eközben Julian és Emma azon igyekeznek, hogy túltegyék magukat tiltott szerelmükön, és veszélyes küldetésre indulnak Tündérföldére A holtak fekete könyvéért. Végül olyan titkokra bukkannak a tündérek között, melyek akár végleg szétszakíthatják az árnyvilágot, és utat nyithatnak egy kilátástalan, sötét jövő felé. Emma és Julian az idővel versenyt futva igyekszik megmenteni az árnyvadászokat, mielőtt a parabataiok átkának rettenetes ereje végez velük és a szeretteikkel.Lehet, hogy a kárhozat az igaz szerelem ára?Lenyűgöző zárókötet az elsöprően sikeres nemzetközi bestsellerszerzőtől, Cassandra Clare-től.Ismerd meg a Gonosz fortélyok trilógia végső, izgalmas fordulatait!* (Ellenőrizetlen szöveg, előzetes tájékoztatásra!)
Azért kíváncsi vagyok, hogyan tudtak lefaragni belőle ennyit. Vagy szimplán ennyit számít a két nyelv közti különbség?! o.O
VálaszTörlés