Breaking News

6 könyv, amit (részben) Hamupipőke története ihletett




A Hamupipőke retellingeknek se szeri, se száma, könyvek, filmek és sorozatok tekintetében is kimeríthetetlen forrásnak tűnik. 

De a magam részéről nem érzem ezt problémának. Ugyan sokszor egy kaptafának tűnnek ezek a történetek, és azok is, azért mindig akadnak olyanok, amik képesek úgy hozzányúlni az alapanyaghoz, hogy valami újat és magával ragadót alkossanak belőle.

Ezekért pedig megéri az a néhány béka... legalábbis szerintem.

Ebben a bejegyzésben most 6 olyan könyvet gyűjtöttem össze, amelyek Hamupipőke feldolgozások vagy egyszerűen csak valamelyest a Hamupipőke ihlette őket.

(Amelyik könyvről írtam értékelést, arról a címre kattintva eléritek a bejegyzésemet.)

Csapjunk is bele!





Marissa Meyer története tagadhatatlanul Hamupipőke feldolgozás, ez már rögtön a címéből is kiderül. (Cinder=hamu). 
Viszont tökéletes példája annak, hogy hozzá lehet nyúlni ehhez az alapanyaghoz egyedien is. Ebben a történetben főszereplőnk félig ember, félig kiborg - a regény nyitójelenetében pedig hősnőnk épp a lábát csavarozgatja. Egy komplett sci-fi világba csöppenünk, összeesküvésekkel, háborús helyzettel, egy pusztító járvánnyal és sok-sok izgalommal. 
Na, így kell egyedi Hamupipőke sztorit összehozni.


Gail Carson Levine: Elátkozott ​Ella

A Cinderrel szemben az Elátkozott Ella sokkal klasszikusabb oldaláról közelíti meg a mesét. Készült belőle egy film is, Anne Hathaway és Hugh Dancy főszereplésével, és bár azt is nagyon szeretem, már most mondom: a filmnek és a könyvnek vajmi kevés köze van egymáshoz.
Az egyik legjobb dolog az Elátkozott Ella esetében, hogy elmélyíti a Hamupipőke történetet. Magyarázatot ad olyasmikre, hogy miért is volt Ellának Jótündérkeresztanyja, és hogy hogy lehetséges, hogy az üvegcipő csak az ő lábára illik. Emellett Ella és a herceg kapcsolata sem csak egy pillantáson és egy táncon múlik. (Emiatt van benne egy jó kis levelezés is, és mivel én imádom a leveleket, naná, hogy ezt is imádtam.)


Meglepő lehet, hogy az Üvegtrón ezen a listán van, mert nem olyan könnyen összeköthető az áthallás ennek a műnek az esetében, mint a többinél - viszont ott van az. De ahogy haladt előre a sorozat, egyre jobban elrugaszkodott az írónő az eredeti, ihlető műtől, így a végére már tényleg nem sok köze volt a Hamupipőkéhez - amivel semmi baj nincs.
Ezzel együtt ott az első kötetben azért ott az a herceges szál, a szép ruhákkal, a bállal...
A sorozat eredeti reklámszövegei között még szerepelt is egy ilyen: "Mi lenne, ha Hamupipőke orgyilkos lenne és nem azért menne a bálba, hogy táncoljon a herceggel, hanem azért, hogy megölje?"


Itt megint teljesen nyilvánvaló a címből, mivel állunk szemben. Viszont ez nem fantasy, nem mese, nem sci-fi, mint az előző példák. Ez a történet a mi világunkban játszódik. A herceg nem herceg, hanem ismert színész. Ella pedig nem egy szegény lány, hanem egy nagy traumát átélt gimnazista.
A történet jó része pedig chatbeszélgetések sorozata.
De a sztori elképesztően cuki, a szereplők pedig ölelnivalóak. Álomszerű, de pont jó így.


Julia Quinn: Tisztességes ​ajánlat

A Bridgerton család most igencsak divatos lett a Netflix sorozatának köszönhetően, de a harmadik kötet feldolgozása egyelőre még eléggé távoli. Ezzel együtt el kell árulnom: Benedict sztorija bizony egy Hamupipőke feldolgozás, az eredeti magyar borítón sem véletlenül látható egy cipellő.


Kiera Cass: A Párválasztó

A Párválasztó sorozat nyilvánvalóan nem csak a Hamupipőkéből merített, hiszen van benne egy adag disztópia, meg egy jó nagy adag a Nagy Ő típusú valóságshowkból - de azért a Hamupipőke szál is egészen nyilvánvaló, az alsóbb kasztból származó lánnyal és a herceggel...

1 megjegyzés:

  1. Az Elátkozott Ella anno a kedvencem volt. A könyv most is ott ül a polcomon. Voltak jelenetek(persze a mostoha tesókkal kapcsolatban) amiken akaratlanul csúfondárosan felvihogtam.

    VálaszTörlés