Breaking News

E. K. Johnston: Ezer ​éjszaka {Értékelés + Nyereményjáték}

E. K. Johnston: Ezer ​éjszaka

A blogturnéról




A Menő Könyvek jóvoltából hazánkban is megjelent E. K. Johnston Ezer éjszaka című regénye. Gyere hát, mese szól. Jön a hely, hol a jó, csoda mindig a pártodon áll. Hol a varázslat ér, oda gyakran betérsz. Csak annyit mondj: Ezer éjszaka vár reám!

Kiadó: Menő Könyvek
Oldalszám: 320
Fordító: Tóth Patrícia
ISBN: 9789634034117
Sorozat: Ezer éjszaka 1.
Kezelhető-e standalone-ként? so-so
Nézőpont: E/1
Függővég: so-so
Bechdel-teszt: átment
Moly link
Goodreads link (3,66)
Megrendelési link
Megölt háromszáz hajadont, mielőtt a falunkba jött volna, hogy feleséget keressen
magának.
Mikor a hatalmas és veszedelmes uralkodó megérkezik a sivatagbeli faluba, hogy magával vigye leendő asszonyát, lesz egy lány, aki kiáll elé, hogy megmentse a nővérét – még azon az áron is, hogy önmagát áldozza fel.
Az uralkodó palotájában a lány a biztos halálra vár.
Ám éjre éj jön, és a lány elbűvöli a királyt a történetével, amely különös mágiát sző kettőjük közé, megelevenítve a lány szavait. Ahogy a történet kanyarog, és színnel telik
meg, a lány varázsa is egyre erősödik. Ám elég erős lesz-e ahhoz, hogy megmentse az életét?

Az első mondat:


"Nem tudjuk, miért jöttünk ki a tengerből erre a kemény és sivár földre, de azt igen, hogy itt jobb helyünk van."

Véleményem


Úgy tűnik, mindig vannak kisebb-nagyobb divathullámok a YA könyvek között - az utóbbi időben egyre több olyannal találkoztam, amelyik az arab mesevilágból építkezik. És te jó ég, mennyire tudom imádni őket!

Többek között ezért is vártam ez Ezer éjszakát - meg azért, mert a kinti borítójába első látásra beleszerettem. Sajnos nálunk nem azzal jött a kötet, de panaszra még így sem lehet okunk, szerintem szép lett a magyar borító is. 

Na de akkor térjünk rá a történetre!

Az már ugye a címből is teljesen egyértelmű, hogy amit kapni fogunk, az valamilyen szinten az Ezeregyéjszaka meséire köt rá. A sztori egyébként engem a Harag & Hajnal történetére emlékeztetett, amitől kicsit meg is ijedtem, hogy ne legyenek túl egyformák, és örültem is neki, mert azt nagyon szerettem. 

Adott nekünk egy arab helyszín, ahol a király sorra fogyasztja a feleségeket, és úgy adódik, hogy hősnőnk a legújabb áldozata. Ebben az esetben ő maga jelentkezik, saját nővére helyett, hogy őt megmentse. Ezután bekerül a palotába, és várja, hány napja lehet még hátra, miközben próbálja kideríteni, milyen ember is újdonsült férje, meg persze felderíti új otthona egyéb titkait is - már legalábbis igyekszik.

A cselekmény sajnos elég nehézkesen indult el, attól eltekintve, hogy az ötlet jó. A sztori elején ez még nem is zavart annyira, hiszen megismertük a világot, a főszereplőket, aztán jött az esküvő. Ezután vártam volna valami robbanást, de sajnos ez nem jött el. Pedig annyi, de annyi potenciál volt a sztoriban! 

Az esküvő után főszereplőnk teng-leng a kszárban, próbál mindenfélét megtudni, illetve egy természetfeletti képességes szál is elindul. Ha kicsit szorosabb lett volna mindez, akkor még jó is lehetett volna, tényleg csak néhány apró módosítással igazán jó sztori is lehetett volna ebből a könyvből. 

Így viszont sajnos az izgalmas cselekmény helyett leginkább hosszú és olykor rejtélyes leírásokat és mesélő részeket kaptunk, néha oldalakon keresztül nem volt párbeszéd. Ennek persze megvan a maga helye az irodalomban, de egy ilyesféle YA történet esetében szerintem nagyon lassúvá tette a regényt, és igen... helyenként unalmassá. 



A leírások és a világalkotás főleg a sztori elején még tetszettek is - a ruhák, a szokások a helyükön voltak, már amennyire ezt én meg tudom ítélni. Elhittem, hogy az arab világban járunk - igaz, azért ennél magukkal ragadóbb leírásokat is olvastam már a témában, például Sabaa Tahirtól, de így sem voltak rosszak. 

De ahogy haladt előre a történet, pusztán a leírások már nem voltak kielégítőek, a világalkotásban pedig vártam volna, hogy jobban megnyíljon előttünk minden - de annyira szerette volna az írónő megőrizni a rejtélyeket (nem ok nélkül, hiszen végig kéne tartania a sorozatban), hogy egy idő után maga a világ sem volt 100%-os nekem. Nem volt érthetetlen vagy logikátlan, félre ne értsetek - egyszerűen csak keveset tudtunk meg róla, gondolom, a folytatásra szánta az írónő a bővebb kifejtést. 

Ezt mind ellensúlyozhatta volna a jó érzelmi szál, hiszen YA regényről beszélünk, egy jó érzelmi szál elég nagy bakikat is el tud kendőzni. Itt viszont sajnos nekem ez határozottan kevés volt. Szeretem a rejtélyes főszereplő pasikat, akikről sejteni, hogy csak valami átok miatt gonoszak, olyasféle alakokra gondolok, mint az előbb említett Harag & Hajnal vagy a Kegyetlen szépség pasija - ez pedig itt megvolt. De olyan keveset kaptunk belőle, hogy el se akartam hinni. Alig voltak közös jeleneteik a hősnőnkkel, így pedig viszonylag nehezen alakulhatott ki igazi vonzalom közöttük, ami érzelmileg átlendített volna a kevésbé izgalmas részeken és a leírásokon. 

Amiben megismerhettük, azok jobbára az összekötő fejezetek voltak. Voltak ugyanis az egyes fejezetek után dőlttel szedett fejezetek, ezek mélyebben gyökereztek a mesékben, és rendkívül lassan, de a férfi főszereplő, a megjegyezhetetlen nevű (tényleg, másolnom kell, begépelni tutira nem tudnám) Lo-Melkhiin története bontakozott ki előttünk. 

Egyébként érdekes mellékszereplők is akadtak a történetben. A hősnő nővérét is ide lehetne sorolni, bár belőle se kaptunk túl sokat, és alapvetően az összes hősnőre jellemző ebben a könyvben az arab "női sorsra" neveltség - már ha érthető, mire gondolok. Mind kicsit olyanok, mint Timéa Az aranyemberben, mártírok. De volt nekünk két kifejezetten érdekes mellékszereplőnk is. Az egyik a testőrség egy tagja, aki egyben hátborzongató szemű szobrokat készítő művész - aki maga is utálja a műveit. Olyannyira érdekes karakter volt - a férfi főhősből meg annyira keveset láttunk -, hogy amikor feltűnt, még az is felmerült bennem, hogy valójában vele jön majd össze a főszereplőnőnk. A másik egy tudós, Sokath, Kinek Szeme Tisztán Lát - nála az tetszett, hogy megmutatta az arab világ tudós oldalát is. Ez viszonylag ritkán fordul elő, pedig tudjuk, hogy nagyon is elöl jártak a tudományokban, gondoljunk csak a matematikára vagy az orvostudományra. 

A sztori végén azért kapunk egy kis akciót is, csak hogy megnyugtassak mindenkit. Igaz, ezzel sem voltam 100%-ban elégedett. 

Összességében azt kell mondanom, hogy ez egy gyönyörű borítós, nagyon jó alapötlettel operáló YA regény, de sajnos nem sikerült kihozni belőle a maximumot. Remélem, a folytatásban kicsit jobban foglalkozik majd azzal a szerző, hogy a leírások és világ lefestése mellett a szereplőket is megkedveljük, és a köztük lévő kapcsolatok is sodorjanak magukkal. Az is igaz, hogy lehet, jobban szerettem volna, ha nem olvasom régebben a Harag & Hajnalt.

EGYNEK ELMEGY/AJÁNLOM



Deszy 📚 💕 📖 (@deszy_reads) által megosztott bejegyzés,


Olvass bele a képre kattintva!


https://www.lira.hu/upload/M_28/rek3/1405017.pdf




Nyereményjáték


A történetben, akárcsak az Ezeregyéjszaka meséiben fontos szerepet játszanak a mesék, így hát mostani játékunkban is övék lesz a főszerep. 
Minden állomáson találtok néhány mondatnyi bekezdést híres arab mesékből, melyek alapján ki kell találnotok, mi az adott mű címe, majd beírni a rafflecopter megfelelő mezőjébe. Segítségül annyit elárulunk, mindegyiket megtaláljátok az interneten, legálisan olvasható formátumban. 
Figyelem! A kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek pedig 72 óra áll rendelkezésre válaszolni a kiküldött értesítőre, ellenkezőleg automatikusan újat sorsolunk. 

“Balzora városában lakott egy gyönyörű legény: Ázem volt a neve. Híres volt messze földön a szépségéről, lelki jóságáról s ügyességéről. Festő volt, s a színeket olyan szépen keverni senki sem tudta, mint ő. Szegény volt mégis, mint a templom egere, alig volt mit ennie, s mégis az anyját is eltartotta abból a kevésből, ami magának sem volt elég.”


a Rafflecopter giveaway

A turné menetrendje


02/19 Kelly & Lupi olvas
02/21 Dreamworld
02/23 Sorok Között
02/27 Spirit Bliss
03/03 Deszy könyvajánlója

Nincsenek megjegyzések