Ryan Winfield: A szerelem húrjai {Értékelés}
Ryan Winfield: A szerelem húrjai
Eredeti cím: Jane's Melody
Kiadó: Content2Connect
Oldalszám: 336
Fordító: Lukács Andrea
ISBN: 9786155416613
Sorozat:
Kezelhető-e standalone-ként?
Nézőpont: E/3
Függővég: nincs
Bechdel-teszt: átment
Moly link
Goodreads link (3,93)
Megrendelési linkMeddig mennél el az igaz szerelemért?
Ezt a kérdést teszi fel magának egy gyászoló anya, aki befogad az otthonába egy fiatal
utcazenészt. Azt reméli, hogy ő majd választ ad a kérdéseire a lánya halálával kapcsolatban, végül azonban azon kapja magát, hogy beleszeretett. Ez a szexis, de megható szerelmi történet megkínoz és könnyet csal a szemedbe.
Egy negyvenéves nő romantikus utazását ismerhetjük meg belőle, ahogy ismét felfedezi az életet, miután évekig egyedül küszködött. Néha a legnagyobb ajándék a legnagyobb fájdalom után érkezik hozzánk. Jane-nek el kell döntenie, hogy túl késő-e újrakezdenie mindent, vagy az igaz szerelem valóban nem ismer határokat.
Az első mondat:
"A temetés utáni napon Jane visszament a szigetre, és megállt a temetőnél."
Véleményem
Bevallom őszintén, ezt a könyvet korábban már olvastam egyszer, és gondolkoztam rajta akkor is, hogy megírom a véleményem, de aztán addig csúszott a dolog, míg már újraolvasásra lett volna szükség, és mivel meg nem volt a könyv...
Viszont most láttam, hogy leárazták - 1490 forintért a hülyének is megéri -, megvettem, és rögtön újra is olvastam. És másodszor már csak meg kellett születnie ennek az értékelésnek.
A történet szerint a főszereplőnk, Jane lánya meghalt, akivel már jó ideje nem tartotta a kapcsolatot. Épp hazafelé menne a temetés után, amikor a sírnál megjelenik egy rejtélyes idegen. Jane maga sem érti, miért, de a jelenet megfogja. Aztán amikor elkezdi felszedegetni rég nem látott lánya életének darabkáit, újra találkozik a sráccal, aki az utcán zenél. Amikor Caleb, aki minden valószínűség szerint a lánya szerelme volt, az utcára kerül, segíteni akar neki. Végül magához veszi, és mivel ingyen nem fogadja el a segítséget, kertészként kezd dolgozni nála. De mi van, ha egy negyven éves nő vonzódni kezd egy sráchoz, aki egyrészt a fia lehetne, másrészt valószínűleg a lánya pasija volt?
El kell mondanom, a második olvasásnál sokként ért, hogy férfi írta ezt a könyvet. Nem tudom, első körben miért nem esett le, nyilván az is benne van, hogy az amerikaiaknál a Ryan simán lehet mostanság női név is, mindenesetre meglepett. Ugyanis ez a könyv egy igazán érzelmes utazás.
Jane magára maradt a világban, egyedül nevelte a lányát, és már őt is elveszítette. Calebnek pedig ugyan van családja, de zenészként a gyökértelen életet választotta - annyi holmija van, amennyit simán felkap és mehet tovább, ha úgy hozza az élet. Két teljesen más ember, mégis valamilyen szinten egyedül állnak a világban.
Amikor pedig ők ketten összetalálkoznak a szigeten, az tényleg olyan, mintha egy lakatlan szigetre kerültek volna - még ha nincs is így. Az a ház és az a kert egy kis burok, amiben nincs más, csak ők ketten. Így pedig a kettejük közti vonzalom mindenféle társadalmi nyomás nélkül szökkenhet szárba, még ha egy ideig fejben ez vissza is tartja Jane-t.
És azt kell mondanom, egyáltalán nem csodálkozom. Ahogy ez a Caleb udvarolni tud! Komolyan mondom, bármelyik pasi tanulhatna tőle. És tökéletes példája annak, hogy a pénz nem minden, és tévhit, hogy a nők erre hajtanak. Mert hát itt van Caleb! Gyakorlatilag semmije nincs, viszont elképesztően figyelmes, dolgos és tehetséges (imádtam, ahogyan a zene szerepet kapott ebben a könyvben!), bármikor megvigasztal, a legváratlanabb pillanatokban bókol, és még csak ránézni is öröm. Nem csak azért, mert jól néz ki, hanem azért is, mert árad belőle valami felszabadult életszeretet. Jane-nek pedig pontosan erre van szüksége.
Nagyon szép, ahogy egymásra találnak. És szerencsére kapnak is időt erre az egymásra találásra, mert bár a szikrák nyilvánvalóan a kezdetektől megvannak, a kapcsolatuk csak lassan bontakozik ki. Először félve tapogatóznak, ismerkednek, csiszolódnak és próbálják fejben helyretenni a dolgokat - na jó, Jane próbálja, Calebet nem kötik a társadalmi normák, úgy mint korkülönbség -, szóval csak szépen, lassan, oldalról oldalra kerülnek egyre közelebb egymáshoz.
Valószínűleg ettől a lassú kibontakozástól és a sziget/burok érzéstől vált olyan kedvessé ez az egész. Imádtam a kapcsolatukat.
De a kibontakozó szerelem varázsa közepette sem problémamentes az életük. Ott a gyász, a küzdelmek, a nagy döntési helyzetek az életben... Valahogy minden rózsaszín varázslatossága ellenére is kellő realitás is volt benne ahhoz, hogy ne olyan romantikus sztori legyen, amire az ember csak legyint, hogy ilyen a mesében...
Összességében nekem nagyon tetszett, és kíváncsi lennék a második kötetre is, mert ha valamibe bele akarnék kötni, az a vége lenne. Nem kell megijedni, stand-alone-ként is tökéletesen kezelhető a könyv, és tulajdonképpen ezt a lezárást is el tudom fogadni, de mégis a vége valahogy gyorsan jött el nekem, és maradt bennem még egy-két kérdőjel. Ami persze lehet az az eset, hogy gondold csak tovább, de miért is ne olvashatnám rögtön, ha végül a szerző is úgy döntött, megírja?
AJÁNLOM
U.i.: Külön pirospontot a kecskéért és az öreglányért - rettentően jókat nevettem.
Thanks for sharing, nice post!
VálaszTörlésDịch vụ nhận mua hộ và ship hàng từ mỹ chuyên nghiệp, uy tín hay dịch vụ mua hộ hàng Mỹ và vận chuyển hàng từ mỹ về việt nam từ dịch vụ nhận mua hộ và ship hàng từ mỹ uy tín của Giaonhan247.