Breaking News

Befutott a Mara Dyer spin-offjának borítója, fülszövege és egy hosszabb részlet!


Most azonban végre már nem csak ennyit tudunk, befutott az első kötet fülszövege és borítója is, illetve egy hosszabb részlet is debütált az Entertainment Weekly oldalon!

Nézzük először a borítót, úgyis mindenki arra kíváncsi:





És akkor a másik nagyon izgalmas, a fülszöveg, ami nem sok jót ígér:

A Shaw Confessions, a Mara Dyer regényének kiegészítő sorozatának első részében régi titkokról és új ígéretekről hull le a lepel, melyek halálosnak bizonyulnak. Ez történik a boldogan éltek után.
Mindenki azt gondolja, a tizenhét éves Noah Shaw életében minden rendben van.
De tévednek.
Mara Dyer az egyetlen, akiben megbízik, ha a titkairól és a jövőjéről van szó.
Nem kellene.
És mindketten rettegnek, hogy ha kiderül róluk az igazság, az szétszakítja őket.
Igazuk van.

Az angol nyelvű megjelenés november 7-re várható.


És végül következzen a részlet is, angolul:


CHAPTER 1

Conquer or Die


We are a tearless, tiny crowd, we survivors of David Shaw.

Imagine it: five of us gathered like a wilting bouquet, my grandmother the lone thistle standing.

Next to her, my grandfather softly droops under the grand dome above us, painted by some hideously famous artist centuries ago, as this is quite literally our ancestral home, built in the fifteen hundreds by Henry the Somethingth. Grandfather, aka Lord Elliot II, was once a strapping, reed-backed but jolly Englishman’s Englishman. Hunter of pheasants, of foxes, but not of fortune—that he inherited from his father, who inherited it from his father, and on it goes. Now, however, he sags beside my grandmother, half of his face twisted into a permanent grimace after a stroke two years ago. I tried to heal him when that was a thing I realised I could do. It didn’t work. I still don’t know why.

His light blue eyes are clouded over and staring at nothingness as he leans on his cane, his hand trembling. My grandmother can’t quite disguise her pleasure at the optics of our black-frocked family standing on the grand staircase of the grand entrance as we pretend to wait for the cars in full view of the mourners passing by on foot. Never mind that my grandfather can’t do steps—Lady Sylvia could not care less.

Imagine, if you will, a sharper, crueler version of Maggie Smith, and you’ll have some semblance of an idea of my grandmother. Add an unhealthy dose of botulinum toxin, and there’s your visual.

Standing beside the remains of my family, I’ve never felt more like a stranger. My stepmother, Ruth, grips my sister Katie’s hand as the valet helps my grandfather descend to the car—for my sister’s sake more than her own. My stepmother seems quite fine, actually, enduring this hideousness as if it were any other day with my grandparents—she’s had years of practice being a lowly American, and my father’s second wife at that. My sister, however—her ocean blue eyes are dull and clouded, staring at nothing, and dressed in black, she looks mostly dead herself; she hardly notices when my stepmother breaks away to head to the chapel on her own. We should be going with her, but my grandmother insisted on this arrangement (separate cars for second wives), and Ruth either didn’t care enough to protest, or knew better.

The eighteenth-century chapel is on the grounds of the estate, only about a half a kilometre away—its spire pierces the English Sky™ (grey, sunless, speckled with the occasional crow). A carefully landscaped wood helps obscure the twelfth-century ruins of the abbey that preceded it. Grandmother finds the ruins unsightly, unsurprisingly, but the National Trust entered into an arrangement with some skint ancestor or another—maintaining castles isn’t cheap—and thus prevented her from fucking up that which should not be fucked with. I’m rather sentimental about the ruins—as a child, I halfheartedly attempted suicide there now and again, always returning from post-tourist-hours expeditions with knees winking with cuts, and the occasional fracture or two.

“All right, children.” My grandmother clasps her hands together as the car comes to a stop. “The carriage will begin the procession once everybody is assembled at the chapel. All you need do is wait until the casket is carried inside, then sit in the front left pew. Is that understood?”



My father’s affectless, emotionless voice is echoed in hers, and she speaks as though it were not her dead son we were gathered here to mourn, but rather a play we’re about to put on. If I were capable of feeling anything at the moment, I think I might hate her.

“Yes, Grandmother,” Katie says.

My turn. “Understood,” I say.

“Perfect.” She arranges her and my grandfather’s iron hair, along with his suit. The chapel doors are open, and a small crowd awaits the carriage hearse within and without. (Yes, carriage hearses are a thing.) The valet exits our now-idling car to help my grandfather, and when the door opens—

The air is swollen with sound, more heartbeats than I can count, the threads of at least a hundred pulses quickening, the air itself seeming to inhale and exhale with each breath taken behind the stone walls. I can hear the tiny hearts of birds—crows, pheasant, pigeons, distinct from the hawk slicing the air above us. The knotty-wood-and-iron door opens, and it’s like cracking open a hive of bees—whispers and coughs and echoes, every note bursting and lurid. An old, dull impulse to place my hands over my ears and scream like I (very occasionally) did when I was a boy arises, but my ears were never the problem. My mind is.

What it usually feels like to be me:

The sounds I shouldn’t be able to hear skim off the surface of my mind. Everything is white noise until I focus, until something seizes my attention, but this, right now—it’s nothing like that. This feels like an assault, a mess of sounds, like being surrounded by instruments being smashed. It’s distracting enough that I hadn’t noticed the dozens of heads twisted over shoulders to glance at our Long-Expected Party. And lo, among them stands Goose.

The volume of the noise blurs my vision for a moment—crowds are always awful, but it’s especially worse today—Goose is nothing more than a fall of blond hair and an open smile, flanked by the smudges of Patrick and Neirin. There’s a thunderclap of a hand on my shoulder. “Hard luck, mate,” says Goose, his voice deep and rather astonishingly resonant, rising above the din.



“We’re so sorry,” Patrick follows. A simple nod from Neirin.

Those three faces, none alike in dignity or feature: Goose light and lanky and loud; Neirin dark and soft and innocent; and ginger red and freckled Patrick.

Patrick and Neirin seem frozen in time—their faces the same as they were nearly three years ago when I left Westminster. I see snapshots of memories with their faces: Goose flashing his middle finger at me up yard; Patrick rolling his first cigarette with ferocious concentration; Neirin scratching at maths problems, his face pinched with concentration.

And then me, holding a champagne sabre one moment, spraying hundreds of pounds’ worth down open throats the next. Putting my cigarette out in the horsehair pancake to the collective horror of the teachers and students assembled for the Greaze up School on Shrove Tuesday (let’s not waste time on exposition—Google it), and the four of us snorting lines of coke Patrick shyly produced from his pocket, off his iPad in his father’s study.

We were not a foursome. For that, we’d need to be bonded by secrets, and I shared none of mine. Secrets cut you off from everyone else, so I would always suggest the vast majority of our exploits to mask that I never could quite connect with them in the first place. Insert a stifled sob here, would you?

A forked tongue clicks beside my ear. “It’s almost time,” my grandmother says, looking at the valet for confirmation, then at my stepmother. With a tiny crunch of a nod she looks ahead, toward the manor house, toward the old stables, ancient but fortified over the centuries. From the gate, four glossy Friesians emerge, a driver in a top hat commanding them, and my father’s coffin encased in a black-and-glass hearse behind.

I can’t see all that well from here—my head is still fizzing with sounds, whispers and coughs and everything else. But not Mara.

The way she sounds, the way she’s always sounded—like one discordant note, twisted just enough to affect the notes surrounding it, is impossible to ignore. An aural fingerprint, distinctly her own, distinctly Mara. The first time I heard her, I never wanted to listen to anyone else.

I look and listen for that note as the horses’ hooves knock the ground in a steady, dignified trot, their large hearts pumping solidly with the effort. I can almost feel their boredom as they approach, which is why, halfway down the path, the ripple of terror and rage in their bodies reverberates in mine. They break their gait, stopping, stamping—one backs up, another sidesteps into another horse. Then one of them rears, nearly snapping the harness. The colour of Katie’s face is ash, her heartbeat racing the way the horses want to.

“It’s all right,” I say reflexively, and my sister snaps her head toward me and slits her eyes. There’s anger there, fighting for a place beside her sadness. Today is changing her, has changed her already.

My grandmother holds tight to my grandfather’s arm, her face a mask of placidity as her blood ices with rage. She looks to the priest, who says something to the people in a vain attempt to calm them, because the horses begin to thunder toward the chapel, eliciting screams despite being several lengths away. I can feel the power of them in the ground. They’re about to turn sharply to their right, cracking into the woodlands just before they do it, just before the hearse overturns.

I know what they’re going to do before they do it, because at that moment I hear Mara, see her running toward us, diagonally through the hedges that enclose the gardens and past the Atlas fountain, and as her path begins to converge with the carriage, the horses blaze with panic. My eyes meet Mara’s, and she stops short. Looks at the horses, then back at me.

It’s her they’re terrified of. I know it, she knows it, and so she vanishes as swiftly as she arrived.

I don’t wait for anyone to calm the horses, or for the pallbearers to fetch the coffin and bear it toward the church. I turn away from the priest, attempting to usher everyone away from the scene and into the chapel, and manage to slip away unnoticed. I glance back just once before I reach the woods, long enough to see Katie’s glossed head moving through the doors, her eyes vacant, her arms are held by Ruth and my grandparents before the last knot of bodies passes inside. And then I turn away from them all, away from my father, away from the sodden remains of my family, to Mara.

3 megjegyzés:

  1. Remélem, hogy magyarul is meg fog jelenni?
    Esetleg tudsz már valami hírt a harmadik Mara részről?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. http://konyvjelzobloog.blogspot.hu/p/egyszer-varhato.html?m=1
      Ezen az oldalon tobb könyv megjelenése is van vagy max az h mikorra várható :)

      Törlés
    2. http://konyvjelzobloog.blogspot.hu/p/egyszer-varhato.html?m=1
      Ezen az oldalon tobb könyv megjelenése is van vagy max az h mikorra várható :)

      Törlés