Cecilia Randall: Hyperversum
Cecilia Randall olasz írónő, a Hyperversum az első regénye. Viszont pont ebből a két okból kifolyólag sajnos nem ismeri a világ. :( A Hyperversum egy trilógia, magyarul csak az első rész jelent meg.
Már egy-két éve folyamatosan rágom a Kossuth Kiadó fülét, hogy adják ki magyarul a második és harmadik részt is, de egyelőre nem léptünk előre. Gondolom, nem volt túl sikeres az első könyv, de hozzátenném: ez nem a regényen múlott. Ha ugyanez a könyv Vörös pöttyösben jelenik meg, tuti siker. Viszont én is csak egy véletlen folytán akadtam rá. Nem volt túl jó a marketing, és valljuk be, a Kossuth kiadó sem az ifjúsági könyvekkel vált ismertté. Ráadásul a könyv fülszövege borzalmas. Nem árul semmit a történetről, és ez alapján egy Daniel nevű fiú a főszereplő. De elárulom: Nem!
Ami a folytatást illeti, ennek ellenére mindenkinek javasolni tudom, hogy olvassa el! Az első rész is kezelhető viszonylag külön, és nagyon-nagyon izgalmas.
De miről is szól a könyv? A cím alapján valamilyen sci-fit sejthettek, és nem is jártok messze az igazságtól. A történet napjainkban indul, amikor is Daniel és Ian, akik bár nem vér szerinti testvérek, együtt nőttek fel, egy Hyperversum nevű történelmi, szimulációs játékot játszanak néhány barátjukkal. A Hyperversum a százéves háború idején játszódik, és a lényeg, hogy a játékosoknak abban a világban kell virtuálisan élniük. Lehetsz tolvaj, katona, pap vagy bármi más.
Ian történésznek tanul, éppen szakdolgozatát írja egy az 1200-as években élő családról, akik szintén részt vettek a százéves háborúban. Egy eredeti családi krónikát használ forrásnak, amit Guillaume de Ponthieu idejében írtak a családról. A krónika tanulmányozása közben egy miniatúrán lát egy gyönyörű nőt, Isabeau de Montmayeurt, aki Guillame unokahúga.
A lényeg, hogy amikor leülnek játszani, valamilyen különös balesetnek köszönhetően a középkori Franciaországban találják magukat, a százéves háború közepén, angol anyanyelvűként. (Azoknak mondanán, akiknek már rég volt a törióra: a százéves háborúban, ami nem 100, hanem 116 évig tartott, a franciák az angolokkal harcoltak.)
A történet innentől válik izgalmassá: Ian megment egy titokzatos lányt, akiről kiderül, hogy Isabeau. Pontheieu udvarába kerülnek, ahol Ian előbb írnok lesz, majd hihetetlen körülmények között lovaggá válik. Rejtélyek, szerelem, ármány és csaták kísérik őket végig az úton, miközben próbálnak visszajutni a saját világukba.
A történet tényleg nagyon-nagyon izgalmas. Férfiaknak, fiúknak, nőknek és lányoknak is csak ajánlani tudom, mert mindenki találhat benne olyat, ami érdekli: szerelmet és harcot. De egyik sem megy a másik rovására. Én nem szeretem a csaták leírását, de ebben még azt is imádtam. Megelevenedik a bouvines-i csata is, amiről annak idején tanítottak az iskolában. A könyvön sírtam, nevettem, sírva nevettem, izgultam. Tényleg minden érzelmet és értéket felvonultat.
Akik ismerik esetleg Michael Crichton Idővonal című regényét, vagy az ebből készült filmet, annak mondom, hogy ahhoz tudnám hasonlítani, de nekem a Hyperversum jobban tetszett. :)
Mint ahogy azt már írtam, magyarul a második és a harmadik rész sajnos nem jelent meg. És mivel az eredeti is olasz, angolul és németül sem tudtam elolvasni, mert sajnos egyik nyelvre sem fordították le. Életem egyik legnagyobb könyves tragédiája ez, hogy nem tudom elolvasni. :( De a remény hal meg utoljára, remélem, egyszer még a kezembe vehetem.
Kedvcsinálónak néhány rajongók által készített trailer:
Ez volt tehát az első hét, annak a történetével, hogy hol is kezdődött minden és legújabb gyermekeimmel. :)
Kedvcsinálónak néhány rajongók által készített trailer:
Ez volt tehát az első hét, annak a történetével, hogy hol is kezdődött minden és legújabb gyermekeimmel. :)
Ha javasolhatok egy javítást:
VálaszTörlésA százéves háború valóban 116 évig tartott, de 1337 és 1453 között zajlott, nem az 1200-as években. Vagyis nem annak az időszakába kerülnek a szereplők.
Elírás, köszi, hogy szóltál! :)
VálaszTörlés