Most akkor hogy is jelenik meg az Üvegtrón zárókötete? - Íme a válaszok
Tegnap nagy port kavart az Üvegtrón utolsó kötetének megjelenése, vagyis az, ahogyan a Könyvmolyképző feltöltötte a könyveket a webáruházba.
Ha esetleg valaki lemaradt: a könyv Hamvadó királyság címen került fel a webre, két külön kötetként.
Az egyik vitás kérdés a cím volt, a másik pedig a két kötet - illetve később felmerült az a kérdés is, hogy lesz-e szünet a két megjelenő kötet között.
Katona Ildikó, a kiadó vezetője válaszolt a kérdésekre, összefoglalom, hogy áll az ügy.
Milyen borítóval érkezik a kötet?
A kiadó folytatja azt a sort, amit már elkezdett, így az amerikai kiadás borítója várható magyarul is.
A cím
A Hamvadó királyság cím Katona Ildikó ötlete volt:
Bevallom, a cím az én javaslatom volt, a fordító ezen javaslatai alapján:Hamukirályság // A hamu királysága // Felperzselt királyság // Hamuvá perzselt királyságNekem a Hamukirályság furcsán cseng.És a Hamuvá perzseltből jött a Hamvadó, aminek számomra izgalmas a hangulata.
Viszont nem ragaszkodik hozzá, a cím ügyében olvasói szavazás várható, ezekkel a lehetőségekkel:
- A hamu királysága
- Hamvadó királyság
- Hamvak királysága
- Felperzselt királyság
- Hamukirályság
Úgyhogy addig is mindenki gondolkozhat, neki melyik tetszik a legjobban.
Két kötetben jön a könyv?
Igen, két kötetben.
Ahogy a kiadóvezető írja:
Az egy kötet vs két kötet témájához:Ahogy már többen jelezték, a könyv nagyon hosszú.Csaknem 1200 oldal.És néhányan ki is fejtettétek számtalan hátrányát, így ezt nem ismétlem el.Mindenesetre a keletkező tárgy fegyverként inkább volna használható, mint kellemes olvasásra.Ezt sajnos nem tudjuk megvitatni, nekem kell eldöntenem,és vállalni, hogy lesznek, akik elégedetlenek lesznek a döntésemmel.Valójában az ellenkező döntés esetén is nagyjából ugyanez lenne a helyzet.Bár szeretek a kedvetekben járni, jelen esetben ez lehetetlen misszió..Itt egy verzióval lenne csak mindenki elégedett,ha a kartonált és a kötött verziót is megjelentetnénk egy ill. két kötetben is.Erre szokták mondani, hogy túl sok a jóból.Mind a kiadót, mind a kereskedőket, mind az olvasókat megterhelné.A „kötött könyv egy kötetben” valóba tartósabb lenne kötészeti szempontból,ám a kötet még nehezebb és még vastagabb, még használhatatlanabb volna.Egy szó, mint száz, érzésem szerint a két kötet jelenti a legjobb megoldást.Annyit még hadd tegyek hozzá, hogy rengeteg könyvet találhattok a kiadók kínálatban, amelyek 3-400 oldalasak.A túlnyomó többség ebbe a terjedelembe esik.Most Sarah J. Maas és a Könyvmolyképző3-4 könyvnyi élményt kínál 2 kötetben.Bízom benne, hogy végül fogtok tudni ennek örülni.
Ez a döntés tehát nagyjából biztosnak vehető.
Külön időpontban jelenik meg a két kötet?
A kiadóvezető válaszai alapján jelenleg úgy a dolog, hogy:
Némi csúszás várható, igen.
Amikor elkezdték a kérdezők firtatni, mégis mit jelent a csúszás:
igyekszünk a lehető legrövidebb időn belül kihozni a köteteket.
Illetve arra a kérdésre, hogy mennyi időt kell érteni a különbség alatt, ez volt a válasz:
rövidet:)
Mennyibe fog kerülni?
Nos, erről még nincsenek biztos információink.
A weboldalra hivatalos ár még nem került fel, Katona Ildikó ezt írta a témával kapcsolatban:
Annyit érdemes tudni, hogy a legtöbb költség függ a terjedelemtől.Így aztán az ár is.
Nincsenek megjegyzések