Színesbőrű, arab és más kisebbségi szereplős kiadásban jelennek meg a klasszikusok
A klasszikusokhoz időről időre visszanyúlnak az irodalomban - így vagy úgy. Lehet, hogy "csak" hivatkoznak rájuk. Lehet, hogy modern változatot írnak belőlük. Vagy egyszerűen csak újabb és újabb gyönyörű kiadásokban jelentetik meg őket.
De ilyen talán még nem volt.
A Barnes & Noble új sorozatot jelentett be Twitteren, amit a #DiverseEditions hashtaggel reklámoznak. A lényeg röviden: egy sor klasszikust adnak ki új kiadásban, változatlan szöveggel, viszont a borítókon a szereplőket immáron nem fehérekként jelenítik meg, hanem különböző etnikumok tagjaiként.
Így például a Rómeó és Júlia borítóján Júlia fejkendőt visel, a Moby Dick borítóján fekete lett a szereplő. De még egy sor klasszikus jelenik meg ilyen köntösben: az Alíz Csodaországban, a Frankenstein, A kincses sziget, a Dr. Jekyll és Mr. Hyde, az Óz, a csodák csodája, A három testőr, A titkos kert, a Pán Péter... és még nem teljes a lista.
A Twitteren megosztott közleményben ott szerepel a mondat: "Mi lenne, ha kedvenc irodalmi hőseid megjelenítenék Amerika változatosságát?"
És pontosan ez a kérdés: mi lenne?
Ti mit gondoltok? Jó az ötlet? Örülnétek, ha nálunk is változatosabbak lennének a borítók? Szerintetek változtat ez bármit, ha a mű ugyanolyan marad? Meg egyébként is: van értelme?
Maradjunk annyiban, hogy a Twitter népe is elég vegyes véleményekkel fogadta az ötletet. Bethany C. Morrow írónő például így írt: "Nekem ez... bukásnak hangzik. Rátesztek engem a borítóra csak hogy egy kis pénzt keressetek, de az oldalakon már nem vagyok ott? Inkább az elfogadást hirdessétek és támogassátok a nem fehér szerzőket."
Melissa Cummings-Quarry, aki a Fekete Lányok Könyvklubjának egyik alapítója, így nyilatkozott a The Booksellernek: "Eredetileg azt gondoltam, hogy ennek a projektnek a keretein belül újraértelmezik a klasszikusokat - ez nem a történeteket újramesélése. Ezek könyvek fekete arcokkal. De ugyanazokkal a történetekkel. Ugyanazok a rasszista körök, csak csillogó új borítókkal."
A reakciókra a Barnes & Noble szóvivője így nyilatkozott: "A Diverse Editions sorozat egy sor klasszikust vonultat fel új borítókkal, limitált kiadású fedőborítókkal, amelyeket különböző más etnikumú és hátterű művészek terveztek. A borítók nem próbálják helyettesíteni a fekete hangokat vagy a színesbőrű írókat, akiknek a munkájuk és a hangjuk megérdemlik a figyelmet."
FRISS!
A projektet végül a nagy felháborodás miatt törölték.
FRISS!
A projektet végül a nagy felháborodás miatt törölték.
Nincsenek megjegyzések