Breaking News

Befutott Sarah J. Maas új felnőtt fantasyjének magyar fülszövege!

Már többször írtam nektek róla, hogy Sarah J. Maas új felnőtt fantasysorozatba vágott - legutóbb talán akkor, amikor a kötet borítóelemzését írtam.

Azt már tudtuk, hogy érkezik magyarul is a könyv, de ma felkerült végre a magyar fülszöveg is a kiadó weboldalára!

Megjelenési dátumunk és magyar borítónk egyelőre nincs, azt viszont már tudjuk, hogy Szabó Krisztina fordította a könyvet - ami elég kecsegtető.

A magyar cím pedig Föld és vér háza lett - a sorozatcím maradt Crescent City.




Illetve jöjjön is a magyar fülszöveg!

*
A #1 New York Times bestsellerszerző Sarah J. Maas a Föld és vér házával indítja útnak legújabb sikersorozatát, a Crescent Cityt: a félig tündér, félig ember Bryce Quinlan történetével, aki bosszút esküszik egy mágiával, veszéllyel és perzselő szenvedéllyel teli modern fantasyvilágban.
A félig tündér, félig ember Bryce Quinlan imádja az életét. Minden estét bulizással tölt, és eltökélte, hogy kiélvezi mindazt, amit Lunathion – azaz Crescent City – nyújthat. Csakhogy egy kegyetlen gyilkosság alapjaiban rendíti meg a várost, és Bryce világa darabokra hullik.
Két évvel később Brcye még mindig a város legismertebb szórakozóhelyeit járja, immár a feledés reményében, ám hirtelen folytatódnak a gyilkosságok. A hírhedt bukott angyalt, Hunt Athalart megbízzák, hogy figyelje minden lépését, és Bryce rájön, többé nem menekülhet a feledésbe.
Bryce és Hunt igyekszik kideríteni az igazságot – és feldolgozni saját múltjuk szörnyűségeit. A megbolygatott szálak a város legsötétebb részein és a háborúban álló kontinenseken keresztül egyenesen a pokol bugyraiba vezetnek, ahol az évezredek óta szunnyadó erők most ébredezni kezdenek…
* (Ellenőrizetlen szöveg, előzetes tájékoztatásra!)


A fotó forrása

Nincsenek megjegyzések