Hamarosan magyarul is érkezik Julie Soto Rose in Chains című romantasyje - Itt a magyar borító és fülszöveg!
Julie Soto neve már itthon sem ismeretlen, de az igazán nagyot robbant könyve még csak most érkezik.
A Rose in Chains elég komoly beszédtéma volt az utóbbi időben, már csak abból az okból is, hogy ez is azok közé a könyvek közé tartozik, amik eredetileg Draco-Hermione fanfictionként születtek meg.
Végül mindenféle szükséges átírás után Rose in Chains címen publikálták, és nagy sikert aratott a romantasy rajongók körében. Én még nem olvastam, de nagyon kíváncsi vagyok rá.
Goodreadsen majdnem 80 ezer értékelés mellett még mindig 4,16-os tetszési indexszel büszkélkedhet.
Hamarosan magyarul is megjelenik a Könyvmolyképző gondozásában.
Íme a magyar borító és fülszöveg!
A fülszöveg:
A háborúnak vége, a sötét erők győzedelmeskedtek, és a hős, akinek meg kellett volna mentenie őket, halott.Miután kastélyát elfoglalja az ellenség, Briony Rosewood hercegnőt foglyul ejtik, megfosztják varázserejétől, és elárverezik annak, aki a legmagasabb ajánlatot adja rá.Így kerül Toven Hearst tulajdonába: egy olyan család sarjához, amely hírhedt mágikus erejéről. A két fiatal nagyon jól ismeri egymást, hiszen egy varázslóiskolába jártak. És Toven a lány régóta tartó, soha le nem zárt szerelmének tárgya.Bár új világa borzalmas, és a szerep, amit el kell benne sajátítania, félelmetes, mégsem veszett el minden. A segítség – és a remény – a legváratlanabb helyeken is felbukkanhat…Julie Soto Dramione gyökerű, finoman szexi romantasykötete tele van érzelemmel, intrikával és mágiával. Ellenállhatatlan ellenségekből szerelmesek románc.TikTok-szenzáció! #BookTok, #OlvassEgyJótImádnád, ha a Harry Potterben egymásba szeretne Hermione és Draco? Akkor ez a kötet neked íródott! Add át magad a sodrásának!„Sötéten buja, letehetetlen romantasy. Soto összetett és elbűvölő világot sző a mágia, a vágy és a sóvárgás szálaiból.” – Kate Golden, bestsellerszerző


Nincsenek megjegyzések