Breaking News

Ezt a könyvet mindenképp olvasnom kell, már a részleten sírtam a röhögéstől

Nekem ez a könyv KELL
- mondotta Deszy blogger.
Pénztárcát feltúrta,
túl sok pénz nem húzta,
de mit volt mit tenni,
ha könyvet kellett venni...


Na jó, abbahagyom a verselést, úgyse az én műfajom, ám azon a tényen nem változtat, hogy ma rátaláltam egy hamarosan megjelenő verseskötetre, amit muszáj lesz beszereznem. Már a fülszöveg is eléggé felkeltette a fantáziám, aztán a lenti vers végképp eldöntötte a sorsomat. 

A lényeg: régi klasszikus, sokszor tanult, "fejből memoriter" verseket költöttek át mai nyelvezetre, mai témákra. 



A Moly szerint a kötet megjelenése november 24-re várható.

Ez ​a kötet a magyar irodalom legismertebb verseit és azok átiratait tartalmazza. A kortárs irodalom kétszemélyes száguldó kommandója, a Lackfi János–Vörös István duó az Apám kakasa gyerekversátiratainak sikere után rávetette magát gimnáziumi kedvenceinkre meg nemkedvenceinkre, és az Ómagyar Mária-siralomtól az Erőltetett menetig maivá formálták a magyar irodalom legnagyobb verseit. Hány diák ismétli sziszegve, hogy tiszta szívvel betör, ha kell, embert is öl? Hányan ábrándoznak arról, hogy Párizsban járt az ősz? Hányan sóhajtják, hogy ez a sok szépség, mondd, mire való? Hányan viccelődünk vele, hogy isa, por és homou vogymuk, ez a három?
A vadonatúj versvariációk kicsit másról szólnak. Arról, hogy Isten áldd meg a magyart belső széthúzással. Vagy hogy na, srácok, még mi van széles e suliban szebb dolog az tornánál? Vagy hogy a tanárok idegére rámegyünk, rámegyünk, mert nincsen többé már agyunk. Vagy hogy megöl a dinófejű nagyúr. Vagy hogy Csaba bácsi nagy titokban a portfólióját mossa. Vagy hogy süvölt a tornéjdó a sztormi szkáj alatt. Vagy hogy lökött bulizásnak áldott szép ideje!
Röpdösnek a poénok, de nem csak ez a lényeg. Hanem hogy gúnyosan, merengve, örvendezve, mérgelődve, viccesen ámulhatunk rá közös dolgainkra, csapatépítő tréningre és budai büdösvízre, eltévedt zombira és hajnali gyilkosságra, sulibulira és világvégére. Életre, halálra.


És csak hogy érezzétek a törődést:


Nincsenek megjegyzések