Breaking News

Te melyik borítóval látnád szívesebben a Szárnyak és pusztulás udvarát? Szavazz!

Nem tudom, ti mennyire vagytok tudatában a Molyon történteknek, de röviden: sok Sarah J. Maas rajongó nem fogadta túl nagy lelkesedéssel, hogy nem azzal a borítóval érkezik magyarul a Szárnyak és pusztulás udvara, amit ők szerettek volna.



A döntés a tüskék ágak mintája miatt született, de közben kiderült, ennél még bonyolultabb a helyzet.

Közben kiderült, mi áll a háttérben, így nyilatkozott a Könyvmolyképző Kiadó vezetője, Katona Ildikó:

Huh, ebben a történetben van még egy csavar, amit én sem tudtam.
Nekem csak dönteni kellett egy ponton, hogy melyik borító legyen, és az indásat választottam.
Mi a sztori mögötte, ami egyszerre banális és hihetetlen?
Meglepő módon az előző borítókat nem egyben kaptuk meg.
Azoknál kellett azt csinálnia a kollágáimnak, amit most javasoltatok páran, hogy használják a külön elemeket.
Szóval amit ti eddig kaptatok, az egy full extra, csak nektek szóló borító, a kettőből összeolvasztva.
Akkor most miért őrültünk meg, és miért nem kombináljuk össze a kétféle borító elemeit?
Most kapaszkodjatok!
Nem fogjátok elhinni.
Azért, mert akivel szerződtünk a borítóra, és akiknél eddig minden fájl megvolt és át tudták adni, most már nincs meg mind. :O
Ilyesmi egyébként sokkal gyakoribb, mint képzelnétek.
Volt már olyan is, hogy csak összeolvasztva volt meg a borítóterv.
Szóval nem a tudatosság magasiskolája zajlik másutt sem.:)
Most van még egy lehetőség, hogy a szíveteknek kedveseb borítót kapjatok:
a kollégáim máris készítettek egy komplexebb verziót, elérhető elemekből.
Nyilván nem pontosan olyan lesz emiatt, mint az amerikai (bár amúgy sem olyan az indák miatt;)
Annyit kell tudni, hogy ezt az amerikaiaknál engedélyeztetni kell.
Így a könyv nagy eséllyel már csak januárban kerülhet a boltokba.
Mindjárt kitesszük szavazásra, mit tegyünk.

A szavazás alig néhány perccel ezelőtt fel is került, mutatom:




Ez a két különböző borítóverzió, az utóbbi tehát nem teljesen az, amivel Amerikában megjelent, mert az abban a formában nem elérhető, ez egy saját tervezés, ami hajaz az amerikai kiadásra, és rajta van a tüskék ág motívum is. 

Viszont a borítóval együtt születik döntés a megjelenési dátumról is: amennyiben az első, eredeti változat nyer, akkor még idén érkezik a kötet, amennyiben a másik, úgy csak jövőre - viszont kap pluszban még egy kör korrektúrát.

Nincsenek megjegyzések