Breaking News

Befutott a Szárnyak és pusztulás végleges magyar borítója!

A Szárnyak és pusztulás udvara borítója elég nagy port kavart, ha esetleg valaki lemaradt: a kiadó nem az eddigi séma, hanem a másik szerinti borítóval tervezte kihozni a könyvet, ami kicsit más, mint az előzőek, bár amúgy fő motívumában ugyanaz. A tiltakozás után ráadásul kiderült, hogy valójában teljesen az eddigi, amerikai sémára hajazó borítót nem is tudnának hozni, hiszen annak bizonyos elemeit a jogtulajdonos nem tudja átküldeni.
Így végül egy saját magyar változat született, ami az amerikaira hajaz, plusz a másik kiadás elemeivel is ötvözi a hátteret, hiszen az amerikai változat a harmadik kötetre nem tartotta meg a tüskéket, ellenben a magyar igen.

Most megérkezett a végleges változat tehát, íme:




A magyar fülszöveg:

A festményem hazugság volt.
Még nem álltam készen.

Feyre visszatért a tavasz udvarába, hogy információkat gyűjtsön Tamlin mesterkedéseiről és a Prythian meghódítására törő Hybern királyáról. Veszélyes kettős játékot játszik, és egyetlen apró hiba végzetesen megpecsételheti nemcsak az ő, de az egész világ sorsát.
A háború közeledtével pedig el kell döntenie, hogy kiben bízik meg a lenyűgöző, ámde veszedelmes főurak közül, és a legváratlanabb helyeken muszáj szövetségest találnia.
A Földet vörösre festi a rengeteg kiontott vér, miközben gigászi hadseregek küzdenek valamiért, ami az egész világ pusztulását hozhatja.

A lenyűgöző New York Times és USA Today bestseller sorozat vadonatúj kötete.

#1 helyezett a goodreads.com 2017-es szavazásán, Young Adult Fantasy kategóriában.

Nincsenek megjegyzések