Breaking News

Magyarul is jön filmes borítóval a Bridgerton család első kötete!

Az utóbbi időben már sokszor írtam Bridgerton család Netflix adaptációjáról, és örömmel jelentem, a Gabo Kiadó elhozza nekünk az első könyvet filmes borítóval is.

Én pedig - bár nem feltétlenül vagyok csak a filmes borítók híve - ennek nagyon örülök és remélem, haladunk sorban, mert sajnos évek óta vadászok már egy Bridgerton kötetre, ami konkrétan beszerezhetetlen, de sajnos utánnyomás ezek alatt az évek alatt egyszer sem volt. 

A magyar filmes borító:



A fülszöveg:

Minden jel arra mutat, hogy Simon Basset meg fogja kérni legjobb barátja húga, a bájos és okos Daphne Bridgerton kezét. Ami csak kettejük titka: házasságról szó sincs, csak így kívánják Simontól távol tartani a lányaikat férjhez adni kívánó, igen aktív társasági hölgyeket. Daphne pedig, mivel hercegi udvarló találta kívánatosnak, később alkalmas kérőket kaphat.

Ám miközben Daphne sorra keringőzi Simonnal a bálokat, igen nehéz arra gondolnia, hogy az egész csak színlelés. A férfi ravaszkás mosolya talán, de tekintete felragyogása bizonyosan azt a hatást éri el, hogy Daphne beleszeret a szép hercegbe. Ez már egyáltalán nem színlelés. A lány a lehetetlennel próbálkozik: megpróbálja meggyőzni a gyönyörű szoknyavadászt, hogy okos kis tervüket némiképp módosítaniuk kell, és semmi nem olyan jó, mint szerelmesnek lenni...

Nincsenek megjegyzések