Breaking News

Még idén érkezik magyarul a Carry On, eredeti borítóval

Azt már tudtuk, hogy a Fumax gondozásában érkezik magyarul Rainbow Rowell bestseller regénye, a Carry On, ami gyakorlatilag a könyv a könyvből - ez ugyanis az a sorozat, aminek a nagy rajongója a Fangirl főszereplője.

A kiadó korábban megfuttatta az olvasók körében, hogy kemény vagy puha kötéssel érkezzen a könyv. Viszont a papírhiány miatt úgy alakult, az igények ellenére mégis puha kötéssel jön a könyv, mivel akár fél évet is csúszott volna a kötet, ha ragaszkodnak a kemény kötéshez.

Idézem:

Üröm az örömben, hogy a nyomdai papírhiány miatt (amiről már korábban külön posztokban témáztunk, ha érdekel, tekerj le a posztjaink között) idén keménytáblában már nem készült volna el, ezért úgy döntöttünk, hogy puhatáblás verzió készül belőle, hogy még idén kézbe vehessétek (a másik opció az lett volna, hogy akár fél évvel is el kellett volna csúsztatnunk). Ha minden jól megy, akkor november végére meg tud jelenni.

És hogy mi az öröm, amiről szó esik?

Az, hogy sikerült a kiadónak megszerezni az eredeti borítós festményt, így ezzel érkezhet a könyv magyarul is. "Végre, az utolsó pillanatban megkaptuk a borítófestményt Rainbow Rowell Csak így tovább (Carry On) című regényéhez a festőtől, Kevin Wadától, így a könyv az eredeti pompájában jelenhet meg magyarul is."



Persze arról még nem tudunk, a tipón változtat-e a kiadó, mindenesetre az eredeti borító, a feliratokkal együtt így fest:




Nincsenek megjegyzések