Hivatalos: jön magyarul a Midnight Sun!
Már egy sor részletetet megosztottam az angol megjelenés előtt a Midnight Sunból - magyar fordítással, ha esetleg valakit érdekel katt -, de most itt az újabb hír: már biztosan érkezik magyarul is a kötet.
Amiben mondjuk - legyünk őszinték - nincs nagy meglepetés.
Na de jöjjenek a részletek a kiadótól:
Twilight forever!Amerikában tegnap jelent meg Stephenie Meyer legújabb könyve, a Midnight Sun! Íme pár szuper infó, aminek örülni fogtok ;)– Miről szól a könyv?Az Alkonyat történetét meséli el Edward szemszögén át, sok sosem látott jelenettel.– Itthon is megjelenik?Igen, már szerződtünk a kiadási jogokra.– Éljen, mikor várható?A regény már fordítónál van, a tervünk az, hogy még idén év végén elhozzuk magyarul. Viszont elég hosszú könyvről van szó, az amerikai kiadás 662 oldalas, így elképzelhető, hogy csak jövő év első felében lehet a tiétek Edward.– És ki lett fordító?Sárai Vandáé a megtiszteltetés :)Képzeljétek, a jogtulajdonos kérésére még titoktartási nyilatkozatot is ki kellett töltenie a fordítónak, mert az amerikai megjelenés előtt pár nappal kezdte meg a munkát.– Megvan már a magyar cím?Jelenleg az Éjjeli verőfény cím tűnik a legerősebb jelöltnek :)– Tudjuk már milyen borítóval jelenik meg?Terveink szerint az eredeti borítót hozzuk el, azt, amit a képen is láttok.No, fel a kezekkel, ki örül?
Miért nem lehet megtartani az eredeti címet eredeti nyelven. "Éjjeli verőfény"- hát ez elég butító fordítás. Inkább lenne naplemente....de lehet, hogy megveszem angolul...
VálaszTörlés