Breaking News

Hivatalos: jön magyarul a Midnight Sun!

Már egy sor részletetet megosztottam az angol megjelenés előtt a Midnight Sunból - magyar fordítással, ha esetleg valakit érdekel katt -, de most itt az újabb hír: már biztosan érkezik magyarul is a kötet.




Amiben mondjuk - legyünk őszinték - nincs nagy meglepetés.

Na de jöjjenek a részletek a kiadótól:

Twilight forever!
Amerikában tegnap jelent meg Stephenie Meyer legújabb könyve, a Midnight Sun! Íme pár szuper infó, aminek örülni fogtok ;)
– Miről szól a könyv?
Az Alkonyat történetét meséli el Edward szemszögén át, sok sosem látott jelenettel.
– Itthon is megjelenik?
Igen, már szerződtünk a kiadási jogokra.
– Éljen, mikor várható?
A regény már fordítónál van, a tervünk az, hogy még idén év végén elhozzuk magyarul. Viszont elég hosszú könyvről van szó, az amerikai kiadás 662 oldalas, így elképzelhető, hogy csak jövő év első felében lehet a tiétek Edward.
– És ki lett fordító?
Sárai Vandáé a megtiszteltetés :)
Képzeljétek, a jogtulajdonos kérésére még titoktartási nyilatkozatot is ki kellett töltenie a fordítónak, mert az amerikai megjelenés előtt pár nappal kezdte meg a munkát.
– Megvan már a magyar cím?
Jelenleg az Éjjeli verőfény cím tűnik a legerősebb jelöltnek :)
– Tudjuk már milyen borítóval jelenik meg?
Terveink szerint az eredeti borítót hozzuk el, azt, amit a képen is láttok.
No, fel a kezekkel, ki örül?

1 megjegyzés:

  1. Miért nem lehet megtartani az eredeti címet eredeti nyelven. "Éjjeli verőfény"- hát ez elég butító fordítás. Inkább lenne naplemente....de lehet, hogy megveszem angolul...

    VálaszTörlés